BS ISO 8217-2005 石油产品.燃料(F类).船用燃料规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-01 01:00:52   浏览:9319   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Petroleumproducts-Fuels(classF)-Specificationsofmarinefuels
【原文标准名称】:石油产品.燃料(F类).船用燃料规范
【标准号】:BSISO8217-2005
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2006-01-16
【实施或试行日期】:2006-01-16
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:机动车燃料;锅炉装置;类别;分类系统;柴油发动机;柴油;燃料;解释;极限(数学);船用发动机;材料试验;导航;工作特性;石油产品;精密度;特性;质量要求;渣油;抽样方法;造船;规范(验收);规范;试验;水路运输
【英文主题词】:Automotivefuels;Boilerplants;Categories;Classificationsystems;Dieselengines;Dieselfuels;Distillates;Fuels;Interpretations;Limits(mathematics);Marineengines;Materialstesting;Navigation;Performancecharacteristics;Petroleumproducts;Precision;Properties;Qualityrequirements;Residualoil;Samplingmethods;Shipbuilding;Specification;Specification(approval);Specifications;Testing;Tests;Watertransport
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiestherequirementsforpetroleumfuelsforuseinmarinedieselenginesandboilers,priortoappropriatetreatmentbeforeuse.ThisInternationalStandardspecifiesfourcategoriesofdistillatefuel,oneofwhichisfordieselenginesforemergencypurposes.Italsospecifiestencategoriesofresidualfuel.NOTE1ForthepurposeofthisInternationalStandard,theterm"petroleum"isusedtoincludeoilfromtarsandsandfromshale.NOTE2AppropriateguidanceaboutfueltreatmentsystemsfordieselenginesispublishedbytheInternationalCouncilonCombustionEngines(CIMAC)(seeReference[9]).NOTE3RequirementsforgasturbinefuelsusedinmarineapplicationsarespecifiedinISO4261.ThespecificationsformarineresidualfuelsinthisInternationalStandardcanalsobeapplicabletostationarydieselenginesofthesameorsimilarmakeandtypeasthoseusedformarinepurposes.
【中国标准分类号】:E31
【国际标准分类号】:75_160_20
【页数】:32P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Switchesforhouseholdandsimilarfixed-electricalinstallations-Generalrequirements
【原文标准名称】:家用和类似用途固定电器设备开关.通用规范
【标准号】:BSEN60669-1-2000
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2000-03-15
【实施或试行日期】:2000-03-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:老化稳定性;分类;间隙;定义;介电强度;尺寸选定;尺寸;家用的;电气工程;电力设备;电气安全;电磁兼容性;耐火性;家用;铭刻;绝缘电阻;漏电路径;材料试验;防电击;额定值;规范(验收);静止的;固定的;开关;试验;热稳定性;跟踪系数
【英文主题词】:Ageingstability;Classification;Clearances;Definition;Definitions;Dielectricstrength;Dimensioning;Dimensions;Domestic;Electricalengineering;Electricalinstallations;Electricalsafety;Electromagneticcompatibility;EMC;Fireresistance;Householduse;Inscription;Insulatingresistance;Leakagepaths;Materialstesting;Protectionagainstelectricshocks;Ratings;Specification(approval);Stationary;Switches;Testing;Thermalstability;Trackingindex
【摘要】:ThispartofIEC60669appliestomanuallyoperatedgeneralpurposeswitches,fora.c.onlywitharatedvoltagenotexceeding440Vandaratedcurrentnotexceeding63A,intendedforhouseholdandsimilarfixed-electricalinstallations,eitherindoorsoroutdoors.Theratedcurrentislimitedto16Amaximumforswitchesprovidedwithscrewlessterminals.NOTE1-Anextensionofthescopetoswitchesforratedvoltageshigherthan440Visunderconsideration.Unlessotherwisespecifiedinotherparts,thisstandardappliestoswitchesintendedtobeusedat50Hz.NOTE2-Switchesaccordingtothisstandardareintendedforfunctionalpurposedonly.Thestandardalsoappliestoboxesforswitches,withtheexceptionofmountingboxesforflush-typeswitches.NOTE3-Inthisstandardspecificrequirementsaregivenforboxes,whilegeneralrequirementsforboxesforordinaryflush-typeswitchesaregiveninIEC60670.Italsoappliestoswitchessuchas:-switchesincorporatingpilotlights;-electromagneticremotecontrolswitches(particularrequirementsaregiveninpart2);-switchesincorporatingatime-delaydevice(particularrequirementsaregiveninpart2);-combinationsofswitchesandotherfunctions(withtheexceptionofswitchescombinedwithfuses);-electronicswitches(particularrequirementsaregiveninpart2);-switcheshavingfacilitiesfortheoutletandretentionofflexiblecables(seeannexB).NOTE4-TheminimumlengthoftheflexiblecableusedwiththeseswitchesmaybegovernedbyNationalWiringRules.Switchescomplyingwiththisstandardaresuitableforuseatambienttemperaturesnotnormallyexceeding25℃,butoccasionallyreaching35℃.NOTE5-Additionalrequirementsforflush-typenon-ordinaryswitchesareunderconsideration.NOTE6-Switchescomplyingwiththisstandardaresuitableonlyforincorporationinequipmentinsuchawayandinsuchaplacethatitisunlikelythatthesurroundingambienttemperatureexceeds35℃.Inlocationswherespecialconditionsprevail,suchasinships,vehiclesandthelikeandinhazardouslocations,forexamplewhereexplosionsareliabletooccur,specialconstructionsmayberequired.Thisstandarddoesnotincluderequirementsandtestsforswitcheswithprotectionagainstingressofsolidforeignbodies.Theseareunderconsideration.note:*Seenote1to7.1.4.
【中国标准分类号】:K31
【国际标准分类号】:29_120_40
【页数】:104P.;A4
【正文语种】:英语


Product Code:SAE ARP4387
Title:Cabin Accommodations for Passengers with Ambulatory Disabilities Transport Category Aircraft
Issuing Committee:S-9b Cabin Interiors And Furnishings Committee
Scope: The methods and designs presented herein shall not be construed as being the only means of accomplishing these accommodations. This document applies to all transport category aircraft using features required by Department of Transportation Regulations CFR382. Passengers with ambulatory disabilities for whom provisions shall be made on each airplane type and location(s) for their seating as defined in Federal Aviation Regulations. The goal is to provide cabin service comparable to that available to other travelers without jeopardizing the safety of fellow passengers. This necessitates consideration of physical, neurological and sensory capabilities, and limitations of mobility impaired persons. With proper consideration and design implementation, it will be possible to serve the needs of the majority of the disabled population.